"Latinx" does not resonate

Seriously, who thinks of this stuff ?

As Democrats seek to reach out to Latino voters in a more gender-neutral way, they’ve increasingly begun using the word Latinx, a term that first began to get traction among academics and activists on the left.

Only 2 percent of those polled refer to themselves as Latinx, while 68 percent call themselves “Hispanic” and 21 percent favored “Latino” or “Latina” to describe their ethnic background, according to the survey from Bendixen & Amandi International, a top Democratic firm specializing in Latino outreach.

More problematic for Democrats: 40 percent said Latinx bothers or offends them to some degree and 30 percent said they would be less likely to support a politician or organization that uses the term.

If virtually all Latinos hate this, how did this ever get any traction ? Woke twitter culture is way overrepresented.

1 Like

This is not a ‘woke’ term. It was used prior to the decade in which gender non-binary identities went mainstream, something like as far back as 2004, in the very niche Puerto Rican academic psychology circles.

It’s a stupid broad-use term, but it’s not ‘woke’.

1 Like

That could be but wokesters co-opted it, took it and ran with it.

No, they didn’t. The people amplifying this term are rightwing culture warriors.

Isn’t the Spanish language filled with attaching gender to words? This is basically Anglo justice warriors wanting to remake a language and a culture. Surprised it doesn’t go well?


“Latinx” is another example of the leftist echo chamber.

No, it is in liberal/left articles that you will find Latinx. This “the right did it” was tried with CRT as well. But don’t give up.


No, a gendered language is not ‘attaching gender to [neutral] terms’.

Turkish and Persian are not-gendered languages - they don’t even have gendered he-she pronouns, but they are extraordinarily gendered societies, whilst Hebrew is gendered, but Israel is very egalitarian (if you aren’t Palestinian).

AOC must be a rightwing culture warrior then, as she uses it constantly.

No. It’s in source material that panders to or complains about broadly Hispanic people, by missing the point that a Honduran is as likely to hate a Mexican almost as much as a Puerto Rican is to look down on a Dominican.

She is an academic. And she is not amplifying it

Using Latinx instead of Latina or Latino has zero to do with where someone is from.


Ah, the old leftist mantra “how dare they notice what we are doing”.

1 Like

The correct gender-neutral word in Spanish is “Latino”.

Latinx is a Spanglish creation.


I have no problem with gender-neutral English to try to be more inclusive, but Spanish is a gendered language. Literally every Spanish noun has a gender, so Latinx doesn’t make sense unless you’re going to change them all.


It’s used either to (stupidly) avoid a male-female dichotomy in a non-monolithic population group, as a kind of academic quibbling that would arise in a journal devoted to Puerto Rican psychology, or, more and more, by firestarters worried about national myths.

No, it’s just a still quite young person trying too hard.

Well, with her high profile, people tend to notice stuff like that especially considering vast majority of the country thinks it’s extraordinary stupid.

Once you know it’s a term that came out of a niche psych journal, and that it consciously looks to avoid Spanish gendering, it makes sense.

So what?

Are you worried it’s going to make a Dominican in Lawrence, Mass confused about the identity of a fourth generation Mexican American vintner in San Francisco?